Autocollants/stickers Collection d’autocollants pour nos VE, VF et VG exclusivité Amicale A310 4 cylindres en prévision du 50ème anniversaire de l’A310 4c ( 1971-2021 )

Stickers for the 50th birthday (1971-2021) of your A310-4c.

Après un travail de recherche entrepris depuis de longs mois, l’amicale A310 4 cylindres vous propose de redonner le look totalement d’origine de votre voiture à sa sortie d’usine, il y a près de 50 ans, en ayant recomposé et refabriqué en qualité toute la collection de décalcomanies d’origine constructeur.

De plus si vous souhaitez adhérer à l’amicale, n’hésitez pas à franchir le pas vous bénéficierez d’une réduction de 15 euros sur votre adhésion 2020 pour tout achat d’une collection de stickers.

After many months of research, the Amicale A310 4c is happy to be able to sell original remanufactured stickers provided with the car 50 years ago.

Discount: if you join the Amicale A310 4c, you’ll have a rebate of 15 € while buying a set of stickers.

Voici les bons de commandes suivant le modèle de votre voiture :

Below, the order shits according to your car:

Bon de commande A310VE
Bon de commande A310VF
Bon de commande A310VG

Où poser ces auto-collants d’origine ??? Where to put the stickers ???

Voici les indications:

-capot avant à l’intérieur / front hood, inside:

en haut coté batterie , de gauche à droite / above, near battery, from left to right:
« pièces Renault dans le monde entier »
puis autocollant » batterie » / then sticker « batterie »
en haut coté conducteur / above driver side:
« Alpine Renault A310 Réglages »
autocollant brillant à coller sur relais vert « Cartier » / bright sticker to be put on « Cartier » green relay

-sur parebrise / on the windscreen:
autocollant rectangulaire noir avec liseret argent pour cacher le collage du rétroviseur intérieur à l’extérieur du pare brise à bien centrer / Black sticker to hide the back of the mirror outside on the windscreen.

portières / doors:

la pastille réfléchissante de sécurité cache la vis de fixation du cadre alu de vitre porte droite & gauche / bright safety sticker hides a screw in each door.
l autocollant » pression des pneus  » à tiers chemin entre la serrure et l’autocollant réfléchissant portière conducteur / Tire pressure sticker between lock and safety sticker.

Compartiment moteur / engine:
VE
Sur boite à air / Air box:
autocollant filtre à air sur couvercle de boite à air / air filter on the air box’s cover.
puis en parallèle second autocollant long sur l’espace disponible (radiateur Chausson /liquide de refroidissement) / the second long one ( radiateur Chausson /liquide de refroidissement) on available place.
Huile : sur bouchon si possible ou au choix (éviter proximité du rayonnement de l’échappement en toute logique ) / Oil: ont th cap if possible. ( avoid to place it to close to exhaust )

VF
idem pour bouchon huile / like oil cap
autocollant « radiateur Chausson  » sur capot intérieur au dessus de la bobine d’allumage / sticker  » radiateur Chausson » inside the hood above the ignition coil.

VG
idem VF / like VF.

Pour autocollant « Alpine Renault a choisi ELF »
soit en intérieur sur vitre arrière
soit en extérieur par transfert sur persienne , soyez précautionneux pour bien le réaliser / Sticker « Alpine Renault a choisi ELF », inside on the glass hood or outside on the shutter. Take care !