Une belle restauration – a nice refurbishing

Alain, membre de notre Amicale a acheté cette 310 4 cylindres « customisée » façon A310 V6 Pack GT et a souhaité la remettre dans son état d’origine. Beau travail que voici en images avant/après.

Our member Alain bought this 4 cylinder with a pack GT like available on A310 6 cylinder. He decided to refurbish it in its original suit. Very nice job according to the pictures below before/after.

Avant – before:

Après – after:

Carrosserie – body:

Mecanique – mechanic:

Beau travail n’est-ce pas ? Nice work isn’it ?

l’Amicale à Epoquauto 2018

L’Amicale A310 4 cylindres sera présente comme chaque année au salon Epoquauto organisé par les 3A.

Venez voir quelques belles 4 cylindres dont l’un des prototypes ( n°007 ) équipé Gr IV et rencontrer certains de nos membres qui ont restauré leur A310.

Prenez le temps d’arriver jusqu’à Eurexpo car il y a foule. Le parking est gratuit pour celles et ceux qui viennent en ancienne, mais il faut savoir faire preuve de patience pour y accéder…

Pour ceux qui ne veulent pas se garer sur place, sachez que la tramway vous dépose devant le salon ligne T5 ou encore le bus ligne 100.

Cliquez sur ACCES-Eurexpo pour plus de renseignements.

 

Michèle Mouton, pilote d’A310 4 cylindres

Rares sont les femmes pilotes automobile et pourtant certaines dont Michèle Mouton, au volant d’une A310 4 cylindres, ont réalisé des performances remarquables.

Michèle côtoyait un certain Jean-Claude Andruet mais fut très impressionnante au volant de l’Alpine A310 1800 avant de passer pilote chez Audi. Une bien belle carrière pour une pilote hors normes.

Projet PHARES – car headlight project

Bonjour à toutes et à tous,

le projet phares est toujours d’actualité, mais la difficulté vient du manque de souscripteurs d’une part ( il en faut 500 ) et du fournisseur qui ne fait rien à moins de 10.000 pièces ! Autant dire que nous n’avons pas donné suite alors même qu’il était d’accord sur la base de 500…

Une autre négociation est en cours, mais il nous manque une centaine de souscriptions pour y parvenir. C’est notre dernière chance de pouvoir faire refabriquer ces phares, sans lesquels certaines A310 ( 4C ou V6 ) ne pourront plus rouler par refus au contrôle technique.

Aussi, nous demandons à chaque propriétaire d’A310 de chercher, ou mieux, de trouver 1 ou 2 souscripteurs afin de parvenir au quota de fabrication.

Soyez pro-actif et aidez l’Amicale A310 4 cylindres à réussir ce challenge si important pour nombre d’entre nous.

Nous comptons sur vous tous, aidez-nous, aidez-vous !

Le bureau de l’Amicale A310 4 cylindres.

Bon de commande phares

The car headlight project is still to come, but first there are not enough person interested in, and second the manufacturer is not going to make less than 10.000 parts ! Of course we cancelled the deal.  (He was ok for only 500 parts, but changed his mind… )

We are going to deal with another manufacturer but we still need around 100 requests. This is certainly the last chance to make the car headlights and many of us are waiting these parts to drive their Alpine.

For this purpose, we kindly ask every owner to help us by trying to convince 1 or 2 owner to join the deal.

Help us, help yourselves !

The Amicale’s board.

FVA Mulhouse

Bonjour à tous,

l’Amicale A310 4 cylindres sera présente au festival des Véhicules Anciens qui se déroulera au parc des expositions de Mulhouse les 30 juin et 1er juillet prochains.

Venez nous rencontrer !

Hello Folks !

The Amicale A310 4 cylinder will attend the old vehicule show in Mulhouse from june the 30th to july the 1st.

Come and see us !

 

FVA

Jean Vinatier à la Coupe des Alpes 2018

Voici une initiative sympathique: inviter des propriétaires d’Alpine à l’occasion des étapes de la Coupe des Alpes. En, plus la présence du vainqueur de celle-ci avec la berlinette de l’époque devrait attirer des passionnés…

29e COUPE DES ALPES / 14 – 16 juin 2018 / Les Alpine à l’honneur

1968 – 2018 : 50 ans de la première victoire d’Alpine à la Coupe des Alpes

Venez fêter l’anniversaire en Alpine

Tous les propriétaires d’Alpine, quels que soient le modèle et l’époque, sont invités à venir partager cet anniversaire, avec les participants de la Coupe des Alpes. Parmi les invités d’exception : la berlinette qui a remporté l’épreuve en 1968, son pilote de l’époque Jean Vinatier (Coupe d’Or) et de Jean-Charles Rédélé.

A chaque étape d’arrivée, les Alpine auront accès au parc du rallye. Leurs équipages recevront en cadeau l’affiche et la médaille du rallye et pourront échanger autour d’un verre de champagne.

3 dates et lieux au choix :

Mercredi 13 juin entre 16h et 19h à EVIAN (place de l’église),
Vendredi 15 juin entre 16h et 19h à l’ALPE D’HUEZ (palais des sports),
Samedi 16 juin entre 15h et 18h à CANNES (esplanade Pantiero).

Pour vous joindre à la fête si vous êtes l’heureux propriétaire d’une Alpine, il suffit de nous confirmer votre présence par retour de mail en indiquant vos nom et prénom, adresse postale et e-mail, le jour de votre présence, ainsi que le modèle de votre Alpine, son année et son numéro d’immatriculation.
MERCI D ENVOYER LES INFORMATIONS à contact@rallystory.com
Bonus : retrouver l’article de l’excellente revue BERLINETTE MAG qui consacre sa une à l’essai de l’A110 qui remporté la Coupe des Alpes 1968 et participera à nouveau au rallye 50 ans après avec le pilote de l’époque.

RALLYSTORY.COM

 

Assemblée Générale de l’Amicale A310 4c à Saumur

Les 5 et 6 mai nous étions rassemblés en pays Saumurois pour notre assemblée générale statutaire. Un très beau week-end ensoleillé et des amicalistes enthousiastes et débordant d’idées pour faire avancer notre association. Beaucoup de convivialité dans l’ambiance superbe du Domaine de Presle, un ancien moulin récemment rénové et dont c’était la ré-ouverture.

A Saumur, nous avons bien entendu visité le fameux musée des blindés qui regroupe la plus grande collection de blindés au monde.

Résurrection VF suite 2

Gros travail de la fibre sur une A310 4c VF – Hard work on polyester fiber for an A310 4c VF

Découpe de toutes les pièces carrosserie qui étaient endommagées – cutting the body’s damaged parts

Remise en place des goulottes des prises d’air Naca.

Réfection des pièces, conformes à l’origine – rebuilding the parts like originals
Préparation des moules – building the molds
Stratification – lamination
Démoulage – demolding
Découpe des contours – cutting the sides

Assemblage des différentes pièces refabriquées – joining rebuilt parts